"Beschäftigungsquote" English translation

English-German Dictionary

Take your podcasts on-the-go!.

Wir müssen die Modelle untersuchen, die uns eine hohe Beschäftigungsquote und gleichzeitig hohe Geburtenraten bieten. We need to study the models which offer us a high employment rate and high . Im Königreich Spanien, wo die Beschäftigungsquote der Frauen innerhalb der Europäischen Union wahrscheinlich am niedrigsten ist, sind kaum 30 % aller Frauen im erwerbsfähigen Alter berufstätig. In the Kingdom of Spain where the employment rate of women is probably the lowest in the European Union, it hardly reaches 30 % of the active population. Context sentences. Context sentences for.

Navigationsmenü

Episode Info: Die Wirtschaft boomt, die Beschäftigungsquote in Deutschland ist so hoch wie lange nicht, die Unternehmen klagen über Fachkräftemangel.

German Steigerung der Beschäftigungsquote und der Produktivität sowie. German Erhöhung der Beschäftigungsquote: German Zudem weist Österreich eine hohe Beschäftigungsquote auf.

German Die Arbeitslosigkeit ist niedrig und die Beschäftigungsquote steigt. Get a better translation with human contributions.

Help rating similar searches: Users are now asking for help: We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Hinsichtlich der Beschäftigungsquote , die zu steigern wir uns ebenfalls bemühen, gibt es verschiedene Probleme.

There are various problems in relation to the employment rate , which we are also trying to increase. Es zeigen sich deutliche Unterschiede hinsichtlich der Beschäftigungsquote der bis Jährigen bzw. The graph in Appendix I shows the substantial difference between the employment rate among people aged 55 to 59 and that of the 60 to 64 age group.

Only a conscious policy of active ageing, including comprehensive opportunities for participation in further training measures and lifelong learning, can produce a sustainable rise in the employment rate of older people.

Diese sind für eine höhere Beschäftigungsquote von Frauen relevant, könnten jedoch auch einen Wendepunkt in der demographischen Krise markieren. These are relevant to the higher employment rate of women, but could also represent a turning point in the demographic crisis.

Wir müssen die Modelle untersuchen, die uns eine hohe Beschäftigungsquote und gleichzeitig hohe Geburtenraten bieten. We need to study the models which offer us a high employment rate and high fertility rates at the same time. Ein sehr schönes, offensichtliches Beispiel für das, was wir brauchen, ist ein Anstieg der Beschäftigungsquote.

A very nice, obvious, example of what is needed is an increase in the employment rate. Register to see more examples Register Connect. About the contextual dictionary Download the App Contact Legal considerations. Subtitles for movies and TV series. Context sentences Context sentences for "Beschäftigungsquote" in English These sentences come from external sources and may not be accurate. German Dafür bedarf es vor allem der unbedingten Garantie einer gesteigerten Beschäftigungsquote. German Die Beschäftigungsquote wird von zahlreichen Faktoren beeinflusst.

German So kann die Beschäftigungsquote zwar ansteigen, aber dennoch eine hohe Arbeitslosigkeit bestehen bleiben. German Nicht viel erreicht haben wir bezüglich der Armut sowie der Beschäftigungsquote von älteren Menschen und Frauen. German Es reicht nämlich nicht aus - wie in Zeiten des Wohlstands -, allein die Beschäftigungsquote zu erhöhen. German Wir können die Wirtschaftskraft, die Wettbewerbsfähigkeit oder die Beschäftigungsquote in Europa nicht steigern, wenn wir den Status quobeibehalten.

German Dem Bericht zufolge hat sich die europäische Wirtschaft inzwischen daran gewöhnt, mit einer unzureichenden Beschäftigungsquote zu funktionieren.

Did you get it?

These examples may contain colloquial words based on your search.

Closed On:

Context sentences Context sentences for "Beschäftigungsquote" in English These sentences come from external sources and may not be accurate. These examples may contain rude words based on your search.

Copyright © 2015 virfac.info

Powered By http://virfac.info/